See sinographique on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec sino-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sinographiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Miao Lin-Zucker, « Le plurigraphisme dans le cadre d’une approche de l’intercompréhension des écritures sinographiques », dans Joël Bellassen, Héba Medhat-Lecocq et Louise Ouvrard (dir.), Écritures, politiques linguistiques et didactique des langues, Éditions des archives contemporaines, 2012, p. 44", "text": "Quant aux locuteurs natifs employant les mêmes alphabets que l’anglais (les Français, les Italiens, les Espagnols, etc.), ils n’éprouvent pas, face à l’anglais, la même distance graphique que celle perçue par les utilisateurs natifs d’une écriture sinographique." } ], "glosses": [ "Relatif aux sinogrammes ; utilisant des sinogrammes." ], "id": "fr-sinographique-fr-adj-kR4FHeW~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.nɔ.gʁa.fik\\" } ], "synonyms": [ { "word": "sinogrammatique" }, { "word": "sinogrammique" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sinographique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec sino-", "Mots en français suffixés avec -ique", "français" ], "forms": [ { "form": "sinographiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Miao Lin-Zucker, « Le plurigraphisme dans le cadre d’une approche de l’intercompréhension des écritures sinographiques », dans Joël Bellassen, Héba Medhat-Lecocq et Louise Ouvrard (dir.), Écritures, politiques linguistiques et didactique des langues, Éditions des archives contemporaines, 2012, p. 44", "text": "Quant aux locuteurs natifs employant les mêmes alphabets que l’anglais (les Français, les Italiens, les Espagnols, etc.), ils n’éprouvent pas, face à l’anglais, la même distance graphique que celle perçue par les utilisateurs natifs d’une écriture sinographique." } ], "glosses": [ "Relatif aux sinogrammes ; utilisant des sinogrammes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.nɔ.gʁa.fik\\" } ], "synonyms": [ { "word": "sinogrammatique" }, { "word": "sinogrammique" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sinographique" }
Download raw JSONL data for sinographique meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.